Pagrindinis
Naujienos
Vertimas
Projektas
Forumas
Pagalba
Registruoti nariai
Prisijungti
Registruotis
. .
•Pagrindinis
•Patvirtinti naują tekstą vertimui
•Pageidaujami vertimai
•Pabaigti vertimai
•
Favorito vertimas
•
•Internetinio puslapio vertimas
•Ieškoti
▪Nemokami kalbų mainai
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
▪▪Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Vertimas - Olandų-Švedų - ik hou owk van jou lkkrtje
Esamas statusas
Vertimas
Šis tekstas išverstas į šias kalbas:
Tai "bendrosios prasmės" vertimo prašymas.
Pavadinimas
ik hou owk van jou lkkrtje
Tekstas
Pateikta
chabo
Originalo kalba: Olandų
ik hou ook van jou lekkertje
Pavadinimas
Läckerbit
Vertimas
Švedų
Išvertė
BarbLindqvist
Kalba, į kurią verčiama: Švedų
Jag älskar dig också läckerbit
Validated by
pias
- 1 birželis 2009 16:31
Paskutinės žinutės
Autorius
Pranešimas
29 gegužė 2009 16:41
pias
Žinučių kiekis: 8113
Hej BarbLindqvist
sötnös --> sötnos
29 gegužė 2009 17:53
BarbLindqvist
Žinučių kiekis: 1
Oj tusen tack :-)
29 gegužė 2009 19:18
pias
Žinučių kiekis: 8113
Lätt hänt att man stavar fel : ) Jag förstår inte källspråket, så det får bli en omröstning bland medlemmarna för att utröna om betydelsen är riktig.
1 birželis 2009 16:30
pias
Žinučių kiekis: 8113
Hej igen BarbLindqvist
Enligt diskussionen
här
, så gör jag en liten korr. före godkännande. (sötnos --> läckerbit) Hoppas att du instämmer.