Cucumis - Gratis översättning online
. .



Översättning - Engelska-Italienska - What you call 'love' is adrenaline a ...

Aktuell statusÖversättning
Denna text är tillgänglig på följande språk: TurkiskaEngelskaFranskaRyskaGrekiskaSvenskaSpanskaPortugisiskaItalienskaBosniskaUkrainskaTyskaKroatiska

Kategori Uttryck - Kärlek/Vänskap

Titel
What you call 'love' is adrenaline a ...
Text
Tillagd av Korhan_07
Källspråk: Engelska Översatt av merdogan

What you call 'love' is adrenaline
a bit like smoke and caffeine

Titel
Amore
Översättning
Italienska

Översatt av jedi2000
Språket som det ska översättas till: Italienska

Ciò che tu chiami "Amore" è dell'adrenalina, un po' come il fumo e la caffeina.
Senast granskad eller redigerad av Efylove - 24 Augusti 2009 21:53





Senaste inlägg

Författare
Inlägg

24 Augusti 2009 21:44

lilian canale
Antal inlägg: 14972
According to the English version (a bit like), instead of:
"come un poco di fumo, un poco di caffeina" it should be:
" un pó come il fumo e la caffeina"