Hem
Nyheter
Översättning
Projekt
Forum
Hjälp
Användare
Logga in
Bli medlem
. .
•Hem
•Lägg till en ny text som skall översättas
•Efterfrågade översättningar
•Färdigställda översättningar
•
Favoritöversättningar
•
•Översättning av websidan
•Sök
▪Gratis sprÃ¥kutbyte
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
▪▪Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Översättning - Grekiska-Litauiska - na ta ekatosthseis!euxomai oles oi epi8umies sou...
Aktuell status
Översättning
Denna text är tillgänglig på följande språk:
Titel
na ta ekatosthseis!euxomai oles oi epi8umies sou...
Text
Tillagd av
idrule
Källspråk: Grekiska
na ta ekatosthseis!euxomai oles oi epi8umies sou na ginoun pragmatikothta!kala na pernas
Anmärkningar avseende översättningen
<Transliteration accepted by User10>
Titel
Su gimtadieniu
Översättning
Litauiska
Översatt av
Dzuljeta
Språket som det ska översättas till: Litauiska
Linkiu sulaukti šimto metų! Linkiu, kad išsipildytų visi tavo troškimai! Gerai praleisk laiką!
Anmärkningar avseende översättningen
Translated from the bridge given by User10 :) ~Dzuljeta
Senast granskad eller redigerad av
Dzuljeta
- 9 December 2009 16:54
Senaste inlägg
Författare
Inlägg
22 November 2009 17:11
User10
Antal inlägg: 1173
Hi
Here is a free bridge for translation:
"May you live to be hundred! I wish all your wishes come true! Have a nice time!"
"May you live to be hundred!"- like "Happy Birthday"
CC:
Dzuljeta