쿠쿠미스홈
뉴스
번역
프로젝트
게시판
도움말
회원들
로그인
사용자 등록하기
. .
•쿠쿠미스홈
•번역요청하기
•요청된 번역물
•완성된 번역물
•
좋아하는 번역문
•
•웹사이트 번역
•검색
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
▪▪한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
번역 - 그리스어-리투아니아어 - na ta ekatosthseis!euxomai oles oi epi8umies sou...
현재 상황
번역
이 본문은 다음 언어들로 가능합니다:
제목
na ta ekatosthseis!euxomai oles oi epi8umies sou...
본문
idrule
에 의해서 게시됨
원문 언어: 그리스어
na ta ekatosthseis!euxomai oles oi epi8umies sou na ginoun pragmatikothta!kala na pernas
이 번역물에 관한 주의사항
<Transliteration accepted by User10>
제목
Su gimtadieniu
번역
리투아니아어
Dzuljeta
에 의해서 번역되어짐
번역될 언어: 리투아니아어
Linkiu sulaukti šimto metų! Linkiu, kad išsipildytų visi tavo troškimai! Gerai praleisk laiką!
이 번역물에 관한 주의사항
Translated from the bridge given by User10 :) ~Dzuljeta
Dzuljeta
에 의해서 마지막으로 검증 또는 수정되었습니다 - 2009년 12월 9일 16:54
마지막 글
글쓴이
올리기
2009년 11월 22일 17:11
User10
게시물 갯수: 1173
Hi
Here is a free bridge for translation:
"May you live to be hundred! I wish all your wishes come true! Have a nice time!"
"May you live to be hundred!"- like "Happy Birthday"
CC:
Dzuljeta