Accueil
Nouvelles
Traduction
Projet
Forum
Aide
Membres
Connexion
S'enregistrer
. .
•Accueil
•Soumettre un nouveau texte à traduire
•Traductions demandées
•Traductions terminées
•
Traductions préférées
•
•Traduction du site
•Rechercher
▪Partenaires linguistiques
•English
•Türkçe
▪▪Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Traduction - Grec-Lituanien - na ta ekatosthseis!euxomai oles oi epi8umies sou...
Etat courant
Traduction
Ce texte est disponible dans les langues suivantes:
Titre
na ta ekatosthseis!euxomai oles oi epi8umies sou...
Texte
Proposé par
idrule
Langue de départ: Grec
na ta ekatosthseis!euxomai oles oi epi8umies sou na ginoun pragmatikothta!kala na pernas
Commentaires pour la traduction
<Transliteration accepted by User10>
Titre
Su gimtadieniu
Traduction
Lituanien
Traduit par
Dzuljeta
Langue d'arrivée: Lituanien
Linkiu sulaukti šimto metų! Linkiu, kad išsipildytų visi tavo troškimai! Gerai praleisk laiką!
Commentaires pour la traduction
Translated from the bridge given by User10 :) ~Dzuljeta
Dernière édition ou validation par
Dzuljeta
- 9 Décembre 2009 16:54
Derniers messages
Auteur
Message
22 Novembre 2009 17:11
User10
Nombre de messages: 1173
Hi
Here is a free bridge for translation:
"May you live to be hundred! I wish all your wishes come true! Have a nice time!"
"May you live to be hundred!"- like "Happy Birthday"
CC:
Dzuljeta