Cucumis - 無料オンライン翻訳サイト
. .



翻訳 - ギリシャ語-リトアニア語 - na ta ekatosthseis!euxomai oles oi epi8umies sou...

現状翻訳
ドキュメントが次の言語に翻訳されました: ギリシャ語リトアニア語

タイトル
na ta ekatosthseis!euxomai oles oi epi8umies sou...
テキスト
idrule様が投稿しました
原稿の言語: ギリシャ語

na ta ekatosthseis!euxomai oles oi epi8umies sou na ginoun pragmatikothta!kala na pernas
翻訳についてのコメント
<Transliteration accepted by User10>

タイトル
Su gimtadieniu
翻訳
リトアニア語

Dzuljeta様が翻訳しました
翻訳の言語: リトアニア語

Linkiu sulaukti šimto metų! Linkiu, kad išsipildytų visi tavo troškimai! Gerai praleisk laiką!
翻訳についてのコメント
Translated from the bridge given by User10 :) ~Dzuljeta
最終承認・編集者 Dzuljeta - 2009年 12月 9日 16:54





最新記事

投稿者
投稿1

2009年 11月 22日 17:11

User10
投稿数: 1173
Hi

Here is a free bridge for translation:

"May you live to be hundred! I wish all your wishes come true! Have a nice time!"

"May you live to be hundred!"- like "Happy Birthday"

CC: Dzuljeta