Cucumis - Ücretsiz online çeviri hizmeti
. .



Tercüme - Yunanca-Litvanca - na ta ekatosthseis!euxomai oles oi epi8umies sou...

Şu anki durumTercüme
Bu yazının aşağıdaki dillerde karşılığı vardır: YunancaLitvanca

Başlık
na ta ekatosthseis!euxomai oles oi epi8umies sou...
Metin
Öneri idrule
Kaynak dil: Yunanca

na ta ekatosthseis!euxomai oles oi epi8umies sou na ginoun pragmatikothta!kala na pernas
Çeviriyle ilgili açıklamalar
<Transliteration accepted by User10>

Başlık
Su gimtadieniu
Tercüme
Litvanca

Çeviri Dzuljeta
Hedef dil: Litvanca

Linkiu sulaukti šimto metų! Linkiu, kad išsipildytų visi tavo troškimai! Gerai praleisk laiką!
Çeviriyle ilgili açıklamalar
Translated from the bridge given by User10 :) ~Dzuljeta
En son Dzuljeta tarafından onaylandı - 9 Aralık 2009 16:54





Son Gönderilen

Yazar
Mesaj

22 Kasım 2009 17:11

User10
Mesaj Sayısı: 1173
Hi

Here is a free bridge for translation:

"May you live to be hundred! I wish all your wishes come true! Have a nice time!"

"May you live to be hundred!"- like "Happy Birthday"

CC: Dzuljeta