Home
Nieuws
Vertaling
Project
Forum
Hulp
Gebruikers
Inloggen
Registreer
. .
•Home
•Geef een nieuwe tekst op om te laten vertalen
•Aangevraagde vertalingen
•Gemaakte vertalingen
•
Favoriete vertalingen
•
•Vertaling van de website
•Zoeken
▪Gratis taaluitwisseling
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
▪▪Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Vertaling - Grieks-Litouws - na ta ekatosthseis!euxomai oles oi epi8umies sou...
Huidige status
Vertaling
Deze tekst is alleen beschikbaar voor de volgende talen:
Titel
na ta ekatosthseis!euxomai oles oi epi8umies sou...
Tekst
Opgestuurd door
idrule
Uitgangs-taal: Grieks
na ta ekatosthseis!euxomai oles oi epi8umies sou na ginoun pragmatikothta!kala na pernas
Details voor de vertaling
<Transliteration accepted by User10>
Titel
Su gimtadieniu
Vertaling
Litouws
Vertaald door
Dzuljeta
Doel-taal: Litouws
Linkiu sulaukti šimto metų! Linkiu, kad išsipildytų visi tavo troškimai! Gerai praleisk laiką!
Details voor de vertaling
Translated from the bridge given by User10 :) ~Dzuljeta
Laatst goedgekeurd of bewerkt door
Dzuljeta
- 9 december 2009 16:54
Laatste bericht
Auteur
Bericht
22 november 2009 17:11
User10
Aantal berichten: 1173
Hi
Here is a free bridge for translation:
"May you live to be hundred! I wish all your wishes come true! Have a nice time!"
"May you live to be hundred!"- like "Happy Birthday"
CC:
Dzuljeta