Pagrindinis
Naujienos
Vertimas
Projektas
Forumas
Pagalba
Registruoti nariai
Prisijungti
Registruotis
. .
•Pagrindinis
•Patvirtinti naują tekstą vertimui
•Pageidaujami vertimai
•Pabaigti vertimai
•
Favorito vertimas
•
•Internetinio puslapio vertimas
•Ieškoti
▪Nemokami kalbų mainai
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
▪▪Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Vertimas - Graikų-Lietuvių - na ta ekatosthseis!euxomai oles oi epi8umies sou...
Esamas statusas
Vertimas
Šis tekstas išverstas į šias kalbas:
Pavadinimas
na ta ekatosthseis!euxomai oles oi epi8umies sou...
Tekstas
Pateikta
idrule
Originalo kalba: Graikų
na ta ekatosthseis!euxomai oles oi epi8umies sou na ginoun pragmatikothta!kala na pernas
Pastabos apie vertimą
<Transliteration accepted by User10>
Pavadinimas
Su gimtadieniu
Vertimas
Lietuvių
Išvertė
Dzuljeta
Kalba, į kurią verčiama: Lietuvių
Linkiu sulaukti šimto metų! Linkiu, kad išsipildytų visi tavo troškimai! Gerai praleisk laiką!
Pastabos apie vertimą
Translated from the bridge given by User10 :) ~Dzuljeta
Validated by
Dzuljeta
- 9 gruodis 2009 16:54
Paskutinės žinutės
Autorius
Pranešimas
22 lapkritis 2009 17:11
User10
Žinučių kiekis: 1173
Hi
Here is a free bridge for translation:
"May you live to be hundred! I wish all your wishes come true! Have a nice time!"
"May you live to be hundred!"- like "Happy Birthday"
CC:
Dzuljeta