Cucumis - Gratis översättning online
. .



Översättning - Svenska-Tyska - Stort tack för er gästvänlighet! Det var mycket...

Aktuell statusÖversättning
Denna text är tillgänglig på följande språk: SvenskaTyska

Kategori Brev/E-post - Utbildning

Titel
Stort tack för er gästvänlighet! Det var mycket...
Text
Tillagd av asasni01
Källspråk: Svenska

Stort tack för er gästvänlighet! Det var mycket snällt av er att låta oss besöka ert hem och se hur man kan bygga ekologiska och energisnåla hus. Vi lärde oss mycket på vår resa genom Schweiz, Österrike och Lichtenstein.

Vänliga hälsningar

Titel
Vielen Dank für Ihre Gastfreundschaft!
Översättning
Tyska

Översatt av Rodrigues
Språket som det ska översättas till: Tyska

Vielen Dank für Ihre Gastfreundschaft! Es war sehr freundlich von Ihnen, dass wir Sie besuchen durften und somit sehen konnten, wie man ökologische und passive Häuser bauen kann. Wir lernten viel auf unserer Reise durch die Schweiz, Österreich und Liechtenstein

mit freundlichen Grüßen,
Anmärkningar avseende översättningen
engl. bridge given by Pia (points shared):
**********
Big thanks for your hospitality! It was very kind of you to let us visit your home and see how one can build ecological and passive houses. We learnt a lot during our journey through Switzerland, Austria and Liechtenstein.
Kind regards
*********
Senast granskad eller redigerad av nevena-77 - 22 Januari 2010 21:36





Senaste inlägg

Författare
Inlägg

17 Januari 2010 15:06

Rodrigues
Antal inlägg: 1621
Some admin for acceptance?

22 Januari 2010 20:20

Rodrigues
Antal inlägg: 1621
Auch diese ÜS ist für Nevana-77

CC: nevena-77