Cucumis - Gratis on-line vertaal dienst
. .



Vertaling - Zweeds-Duits - Stort tack för er gästvänlighet! Det var mycket...

Huidige statusVertaling
Deze tekst is alleen beschikbaar voor de volgende talen: ZweedsDuits

Categorie Brief/E-Mail - Opleiding

Titel
Stort tack för er gästvänlighet! Det var mycket...
Tekst
Opgestuurd door asasni01
Uitgangs-taal: Zweeds

Stort tack för er gästvänlighet! Det var mycket snällt av er att låta oss besöka ert hem och se hur man kan bygga ekologiska och energisnåla hus. Vi lärde oss mycket på vår resa genom Schweiz, Österrike och Lichtenstein.

Vänliga hälsningar

Titel
Vielen Dank für Ihre Gastfreundschaft!
Vertaling
Duits

Vertaald door Rodrigues
Doel-taal: Duits

Vielen Dank für Ihre Gastfreundschaft! Es war sehr freundlich von Ihnen, dass wir Sie besuchen durften und somit sehen konnten, wie man ökologische und passive Häuser bauen kann. Wir lernten viel auf unserer Reise durch die Schweiz, Österreich und Liechtenstein

mit freundlichen Grüßen,
Details voor de vertaling
engl. bridge given by Pia (points shared):
**********
Big thanks for your hospitality! It was very kind of you to let us visit your home and see how one can build ecological and passive houses. We learnt a lot during our journey through Switzerland, Austria and Liechtenstein.
Kind regards
*********
Laatst goedgekeurd of bewerkt door nevena-77 - 22 januari 2010 21:36





Laatste bericht

Auteur
Bericht

17 januari 2010 15:06

Rodrigues
Aantal berichten: 1621
Some admin for acceptance?

22 januari 2010 20:20

Rodrigues
Aantal berichten: 1621
Auch diese ÜS ist für Nevana-77

CC: nevena-77