Cucumis - Безплатни онлайн преводачески услуги
. .



Превод - Swedish-Немски - Stort tack för er gästvänlighet! Det var mycket...

Текущо състояниеПревод
Този текст го има и на следните езици: SwedishНемски

Категория Писмо / Имейл - Възпитание

Заглавие
Stort tack för er gästvänlighet! Det var mycket...
Текст
Предоставено от asasni01
Език, от който се превежда: Swedish

Stort tack för er gästvänlighet! Det var mycket snällt av er att låta oss besöka ert hem och se hur man kan bygga ekologiska och energisnåla hus. Vi lärde oss mycket på vår resa genom Schweiz, Österrike och Lichtenstein.

Vänliga hälsningar

Заглавие
Vielen Dank für Ihre Gastfreundschaft!
Превод
Немски

Преведено от Rodrigues
Желан език: Немски

Vielen Dank für Ihre Gastfreundschaft! Es war sehr freundlich von Ihnen, dass wir Sie besuchen durften und somit sehen konnten, wie man ökologische und passive Häuser bauen kann. Wir lernten viel auf unserer Reise durch die Schweiz, Österreich und Liechtenstein

mit freundlichen Grüßen,
Забележки за превода
engl. bridge given by Pia (points shared):
**********
Big thanks for your hospitality! It was very kind of you to let us visit your home and see how one can build ecological and passive houses. We learnt a lot during our journey through Switzerland, Austria and Liechtenstein.
Kind regards
*********
За последен път се одобри от nevena-77 - 22 Януари 2010 21:36





Последно мнение

Автор
Мнение

17 Януари 2010 15:06

Rodrigues
Общо мнения: 1621
Some admin for acceptance?

22 Януари 2010 20:20

Rodrigues
Общо мнения: 1621
Auch diese ÜS ist für Nevana-77

CC: nevena-77