Cucumis - خدمات رایگان ترجمه آنلاین
. .



ترجمه - سوئدی-آلمانی - Stort tack för er gästvänlighet! Det var mycket...

موقعیت کنونیترجمه
این متن به زبانهای زیر قابل دسترسی می باشد: سوئدیآلمانی

طبقه نامه / ایمیل - آموزش

عنوان
Stort tack för er gästvänlighet! Det var mycket...
متن
asasni01 پیشنهاد شده توسط
زبان مبداء: سوئدی

Stort tack för er gästvänlighet! Det var mycket snällt av er att låta oss besöka ert hem och se hur man kan bygga ekologiska och energisnåla hus. Vi lärde oss mycket på vår resa genom Schweiz, Österrike och Lichtenstein.

Vänliga hälsningar

عنوان
Vielen Dank für Ihre Gastfreundschaft!
ترجمه
آلمانی

Rodrigues ترجمه شده توسط
زبان مقصد: آلمانی

Vielen Dank für Ihre Gastfreundschaft! Es war sehr freundlich von Ihnen, dass wir Sie besuchen durften und somit sehen konnten, wie man ökologische und passive Häuser bauen kann. Wir lernten viel auf unserer Reise durch die Schweiz, Österreich und Liechtenstein

mit freundlichen Grüßen,
ملاحظاتی درباره ترجمه
engl. bridge given by Pia (points shared):
**********
Big thanks for your hospitality! It was very kind of you to let us visit your home and see how one can build ecological and passive houses. We learnt a lot during our journey through Switzerland, Austria and Liechtenstein.
Kind regards
*********
آخرین دارای اعتبار یا ویرایش شده توسط nevena-77 - 22 ژانویه 2010 21:36





آخرین پیامها

نویسنده
پیام

17 ژانویه 2010 15:06

Rodrigues
تعداد پیامها: 1621
Some admin for acceptance?

22 ژانویه 2010 20:20

Rodrigues
تعداد پیامها: 1621
Auch diese ÜS ist für Nevana-77

CC: nevena-77