Cucumis - Nemokama vertimo internete paslauga
. .



Vertimas - Švedų-Vokiečių - Stort tack för er gästvänlighet! Det var mycket...

Esamas statusasVertimas
Šis tekstas išverstas į šias kalbas: ŠvedųVokiečių

Kategorija Laiškas / Elektroninis paštas - Mokslas

Pavadinimas
Stort tack för er gästvänlighet! Det var mycket...
Tekstas
Pateikta asasni01
Originalo kalba: Švedų

Stort tack för er gästvänlighet! Det var mycket snällt av er att låta oss besöka ert hem och se hur man kan bygga ekologiska och energisnåla hus. Vi lärde oss mycket på vår resa genom Schweiz, Österrike och Lichtenstein.

Vänliga hälsningar

Pavadinimas
Vielen Dank für Ihre Gastfreundschaft!
Vertimas
Vokiečių

Išvertė Rodrigues
Kalba, į kurią verčiama: Vokiečių

Vielen Dank für Ihre Gastfreundschaft! Es war sehr freundlich von Ihnen, dass wir Sie besuchen durften und somit sehen konnten, wie man ökologische und passive Häuser bauen kann. Wir lernten viel auf unserer Reise durch die Schweiz, Österreich und Liechtenstein

mit freundlichen Grüßen,
Pastabos apie vertimą
engl. bridge given by Pia (points shared):
**********
Big thanks for your hospitality! It was very kind of you to let us visit your home and see how one can build ecological and passive houses. We learnt a lot during our journey through Switzerland, Austria and Liechtenstein.
Kind regards
*********
Validated by nevena-77 - 22 sausis 2010 21:36





Paskutinės žinutės

Autorius
Pranešimas

17 sausis 2010 15:06

Rodrigues
Žinučių kiekis: 1621
Some admin for acceptance?

22 sausis 2010 20:20

Rodrigues
Žinučių kiekis: 1621
Auch diese ÜS ist für Nevana-77

CC: nevena-77