Cucumis - Gratis översättning online
. .



Originaltext - Turkiska - Istemezsen bu aski otur bastan yaz beni.san ne...

Aktuell statusOriginaltext
Denna text är tillgänglig på följande språk: TurkiskaFranska

Kategori Vardaglig

Denna textöversättning avser Endast Betydelsen.
Titel
Istemezsen bu aski otur bastan yaz beni.san ne...
Text att översätta
Tillagd av alezane
Källspråk: Turkiska

İstemezsen bu aşkı, otur baştan yaz beni. Sana ne diyebilirim. Sözler sana gitsin benim diyemediklerimi diyor.
Anmärkningar avseende översättningen
before edit: Istemezsen bu aski otur bastan yaz beni.san ne diyebilirim.sozler sana gitsin ebnim diyemediklerimi diyor -cheesecake
Senast redigerad av Francky5591 - 4 December 2009 21:50





Senaste inlägg

Författare
Inlägg

1 December 2009 21:52

Sweet Dreams
Antal inlägg: 2202
I think this one too.

CC: cheesecake 44hazal44

1 December 2009 22:07

cheesecake
Antal inlägg: 980
You are right Sweet dreams, I have made the editting thank you

1 December 2009 22:48

gamine
Antal inlägg: 4611
Hello, dear Cheesecake. Could you help me with a brige for this one, IF you have time, of course.

CC: cheesecake