Cucumis - Безплатни онлайн преводачески услуги
. .



Оригинален текст - Турски - Istemezsen bu aski otur bastan yaz beni.san ne...

Текущо състояниеОригинален текст
Този текст го има и на следните езици: ТурскиФренски

Категория Разговорен

Молбата е за превод само на смисъла.
Заглавие
Istemezsen bu aski otur bastan yaz beni.san ne...
Текст, който трябва да бъде преведен
Предоставено от alezane
Език, от който се превежда: Турски

İstemezsen bu aşkı, otur baştan yaz beni. Sana ne diyebilirim. Sözler sana gitsin benim diyemediklerimi diyor.
Забележки за превода
before edit: Istemezsen bu aski otur bastan yaz beni.san ne diyebilirim.sozler sana gitsin ebnim diyemediklerimi diyor -cheesecake
Най-последно е прикачено от Francky5591 - 4 Декември 2009 21:50





Последно мнение

Автор
Мнение

1 Декември 2009 21:52

Sweet Dreams
Общо мнения: 2202
I think this one too.

CC: cheesecake 44hazal44

1 Декември 2009 22:07

cheesecake
Общо мнения: 980
You are right Sweet dreams, I have made the editting thank you

1 Декември 2009 22:48

gamine
Общо мнения: 4611
Hello, dear Cheesecake. Could you help me with a brige for this one, IF you have time, of course.

CC: cheesecake