Cucumis - Shërbim përkthimi në linjë falas
. .



Teksti origjinal - Turqisht - Istemezsen bu aski otur bastan yaz beni.san ne...

Statusi aktualTeksti origjinal
Ky tekst është në dispozicion në këto gjuhë: TurqishtFrengjisht

Kategori Gjuha e folur

Kjo kërkesë për përkthim është "Vetëm kuptimi".
Titull
Istemezsen bu aski otur bastan yaz beni.san ne...
Tekst per tu perkthyer
Prezantuar nga alezane
gjuha e tekstit origjinal: Turqisht

İstemezsen bu aşkı, otur baştan yaz beni. Sana ne diyebilirim. Sözler sana gitsin benim diyemediklerimi diyor.
Vërejtje rreth përkthimit
before edit: Istemezsen bu aski otur bastan yaz beni.san ne diyebilirim.sozler sana gitsin ebnim diyemediklerimi diyor -cheesecake
Publikuar per heren e fundit nga Francky5591 - 4 Dhjetor 2009 21:50





Mesazhi i fundit

Autori
Mesazh

1 Dhjetor 2009 21:52

Sweet Dreams
Numri i postimeve: 2202
I think this one too.

CC: cheesecake 44hazal44

1 Dhjetor 2009 22:07

cheesecake
Numri i postimeve: 980
You are right Sweet dreams, I have made the editting thank you

1 Dhjetor 2009 22:48

gamine
Numri i postimeve: 4611
Hello, dear Cheesecake. Could you help me with a brige for this one, IF you have time, of course.

CC: cheesecake