쿠쿠미스홈
뉴스
번역
프로젝트
게시판
도움말
회원들
로그인
사용자 등록하기
. .
•쿠쿠미스홈
•번역요청하기
•요청된 번역물
•완성된 번역물
•
좋아하는 번역문
•
•웹사이트 번역
•검색
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
▪▪한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
원문 - 터키어 - Istemezsen bu aski otur bastan yaz beni.san ne...
현재 상황
원문
이 본문은 다음 언어들로 가능합니다:
분류
속어
이 번역의 "의미" 번역만을 요구합니다.
제목
Istemezsen bu aski otur bastan yaz beni.san ne...
번역될 본문
alezane
에 의해서 게시됨
원문 언어: 터키어
İstemezsen bu aşkı, otur baştan yaz beni. Sana ne diyebilirim. Sözler sana gitsin benim diyemediklerimi diyor.
이 번역물에 관한 주의사항
before edit: Istemezsen bu aski otur bastan yaz beni.san ne diyebilirim.sozler sana gitsin ebnim diyemediklerimi diyor -cheesecake
Francky5591
에 의해서 마지막으로 수정되었습니다 - 2009년 12월 4일 21:50
마지막 글
글쓴이
올리기
2009년 12월 1일 21:52
Sweet Dreams
게시물 갯수: 2202
I think this one too.
CC:
cheesecake
44hazal44
2009년 12월 1일 22:07
cheesecake
게시물 갯수: 980
You are right Sweet dreams, I have made the editting thank you
2009년 12월 1일 22:48
gamine
게시물 갯수: 4611
Hello, dear Cheesecake. Could you help me with a brige for this one, IF you have time, of course.
CC:
cheesecake