Cucumis - Besplatan online poslužitelj za prevođenje
. .



Originalan tekst - Turski - Istemezsen bu aski otur bastan yaz beni.san ne...

Trenutni statusOriginalan tekst
Ovaj tekst je dostupan u sljedećim jezicima: TurskiFrancuski

Kategorija Govorni jezik

Ovaj zahtjev za prijevodom traži "Samo značenje".
Naslov
Istemezsen bu aski otur bastan yaz beni.san ne...
Tekst kojeg treba prevesti
Poslao alezane
Izvorni jezik: Turski

İstemezsen bu aşkı, otur baştan yaz beni. Sana ne diyebilirim. Sözler sana gitsin benim diyemediklerimi diyor.
Primjedbe o prijevodu
before edit: Istemezsen bu aski otur bastan yaz beni.san ne diyebilirim.sozler sana gitsin ebnim diyemediklerimi diyor -cheesecake
Posljednji uredio Francky5591 - 4 prosinac 2009 21:50





Najnovije poruke

Autor/ica
Poruka

1 prosinac 2009 21:52

Sweet Dreams
Broj poruka: 2202
I think this one too.

CC: cheesecake 44hazal44

1 prosinac 2009 22:07

cheesecake
Broj poruka: 980
You are right Sweet dreams, I have made the editting thank you

1 prosinac 2009 22:48

gamine
Broj poruka: 4611
Hello, dear Cheesecake. Could you help me with a brige for this one, IF you have time, of course.

CC: cheesecake