Cucumis - Gratis översättning online
. .



Översättning - Norska-Brasiliansk portugisiska - Vedrørende søknad pÃ¥ stilling som i Institutt for...

Aktuell statusÖversättning
Denna text är tillgänglig på följande språk: NorskaBrasiliansk portugisiska

Kategori Brev/E-post - Vetenskap

Titel
Vedrørende søknad på stilling som i Institutt for...
Text
Tillagd av pbpelegrini
Källspråk: Norska

Vedrørende søknad på stilling som i Institutt for medisinske basalfag ref.nr. 2009/2660

Vi vil med dette meddele at stillingen er besatt.

Beklageligvis har rekrutteringsprosessen tatt lenger tid en forventet.

Vi takker så mye for utvist interesse, og ønsker deg lykke til videre.
Du er velkommen til å søke på andre utlyste stillinger hos oss.
Anmärkningar avseende översättningen
Email de uma universidade de Olso

Titel
vaga foi preenchida
Översättning
Brasiliansk portugisiska

Översatt av Lein
Språket som det ska översättas till: Brasiliansk portugisiska

Assunto: Candidatura à vaga no "Institutt for medisinske basalfag" ref.nr. 2009/2660
Com o presente informamos que a vaga foi preenchida.
Infelizmente o processo de recrutamento tomou mais tempo do que o previsto. Agradecemos pelo seu interesse e desejamos a você boa sorte para o futuro.
Gostaríamos de enfatizar que você pode se candidatar a outras vagas que tenhamos.
Anmärkningar avseende översättningen
Institutt for medisinske basalfag - Instituto de ciências médicas básicas
Senast granskad eller redigerad av Lizzzz - 15 Januari 2010 22:15