Cucumis - Servicio gratuito de traducción en línea
. .



Traducción - Noruego-Portugués brasileño - Vedrørende søknad pÃ¥ stilling som i Institutt for...

Estado actualTraducción
Este texto está disponible en los siguientes idiomas: NoruegoPortugués brasileño

Categoría Carta / Email - Ciencia

Título
Vedrørende søknad på stilling som i Institutt for...
Texto
Propuesto por pbpelegrini
Idioma de origen: Noruego

Vedrørende søknad på stilling som i Institutt for medisinske basalfag ref.nr. 2009/2660

Vi vil med dette meddele at stillingen er besatt.

Beklageligvis har rekrutteringsprosessen tatt lenger tid en forventet.

Vi takker så mye for utvist interesse, og ønsker deg lykke til videre.
Du er velkommen til å søke på andre utlyste stillinger hos oss.
Nota acerca de la traducción
Email de uma universidade de Olso

Título
vaga foi preenchida
Traducción
Portugués brasileño

Traducido por Lein
Idioma de destino: Portugués brasileño

Assunto: Candidatura à vaga no "Institutt for medisinske basalfag" ref.nr. 2009/2660
Com o presente informamos que a vaga foi preenchida.
Infelizmente o processo de recrutamento tomou mais tempo do que o previsto. Agradecemos pelo seu interesse e desejamos a você boa sorte para o futuro.
Gostaríamos de enfatizar que você pode se candidatar a outras vagas que tenhamos.
Nota acerca de la traducción
Institutt for medisinske basalfag - Instituto de ciências médicas básicas
Última validación o corrección por Lizzzz - 15 Enero 2010 22:15