Cucumis - Serviciu gratuit de traducere pe web
. .



Traducerea - Norvegiană-Portugheză braziliană - Vedrørende søknad pÃ¥ stilling som i Institutt for...

Status actualTraducerea
Acest text vă stă la dispoziţie în următoarele limbi: NorvegianăPortugheză braziliană

Categorie Scrisoare/Email - Ştiinţă

Titlu
Vedrørende søknad på stilling som i Institutt for...
Text
Înscris de pbpelegrini
Limba sursă: Norvegiană

Vedrørende søknad på stilling som i Institutt for medisinske basalfag ref.nr. 2009/2660

Vi vil med dette meddele at stillingen er besatt.

Beklageligvis har rekrutteringsprosessen tatt lenger tid en forventet.

Vi takker så mye for utvist interesse, og ønsker deg lykke til videre.
Du er velkommen til å søke på andre utlyste stillinger hos oss.
Observaţii despre traducere
Email de uma universidade de Olso

Titlu
vaga foi preenchida
Traducerea
Portugheză braziliană

Tradus de Lein
Limba ţintă: Portugheză braziliană

Assunto: Candidatura à vaga no "Institutt for medisinske basalfag" ref.nr. 2009/2660
Com o presente informamos que a vaga foi preenchida.
Infelizmente o processo de recrutamento tomou mais tempo do que o previsto. Agradecemos pelo seu interesse e desejamos a você boa sorte para o futuro.
Gostaríamos de enfatizar que você pode se candidatar a outras vagas que tenhamos.
Observaţii despre traducere
Institutt for medisinske basalfag - Instituto de ciências médicas básicas
Validat sau editat ultima dată de către Lizzzz - 15 Ianuarie 2010 22:15