Cucumis - 网上免费翻译服务
. .



翻译 - 挪威语-巴西葡萄牙语 - Vedrørende søknad pÃ¥ stilling som i Institutt for...

当前状态翻译
本文可用以下语言: 挪威语巴西葡萄牙语

讨论区 信函 / 电子邮件 - 科学

标题
Vedrørende søknad på stilling som i Institutt for...
正文
提交 pbpelegrini
源语言: 挪威语

Vedrørende søknad på stilling som i Institutt for medisinske basalfag ref.nr. 2009/2660

Vi vil med dette meddele at stillingen er besatt.

Beklageligvis har rekrutteringsprosessen tatt lenger tid en forventet.

Vi takker så mye for utvist interesse, og ønsker deg lykke til videre.
Du er velkommen til å søke på andre utlyste stillinger hos oss.
给这篇翻译加备注
Email de uma universidade de Olso

标题
vaga foi preenchida
翻译
巴西葡萄牙语

翻译 Lein
目的语言: 巴西葡萄牙语

Assunto: Candidatura à vaga no "Institutt for medisinske basalfag" ref.nr. 2009/2660
Com o presente informamos que a vaga foi preenchida.
Infelizmente o processo de recrutamento tomou mais tempo do que o previsto. Agradecemos pelo seu interesse e desejamos a você boa sorte para o futuro.
Gostaríamos de enfatizar que você pode se candidatar a outras vagas que tenhamos.
给这篇翻译加备注
Institutt for medisinske basalfag - Instituto de ciências médicas básicas
Lizzzz认可或编辑 - 2010年 一月 15日 22:15