Cucumis - Gratis översättning online
. .



Översättning - Turkiska-Tyska - Ölmek Vardir Dönmek Yoktur Damarimda kanim can...

Aktuell statusÖversättning
Denna text är tillgänglig på följande språk: TurkiskaTyska

Kategori Sång

Denna textöversättning avser Endast Betydelsen.
Titel
Ölmek Vardir Dönmek Yoktur Damarimda kanim can...
Text
Tillagd av mayamaus88
Källspråk: Turkiska

Ölmek Vardir Dönmek Yoktur

Damarimda kanim can damarimsin
Canimsin sen canim kalp atismisin
Koparsalar benden ölüm nedirki

Dayanamam ben birakmam seni

Titel
Es gibt den Tod,....
Översättning
Tyska

Översatt av dilbeste
Språket som det ska översättas till: Tyska

Es gibt den Tod, aber kein Zurück

Du bist das Blut in meiner Ader
Du bist meine Lebensader
Du bist mein Herz, mein Herzschlag
Sie wird von mir weggerissen, was ist schon der Tod

Ich halte es nicht aus, ich verlasse dich nicht
Senast granskad eller redigerad av Rodrigues - 1 Februari 2010 09:51





Senaste inlägg

Författare
Inlägg

26 Januari 2010 15:35

sinemdevrilen
Antal inlägg: 1
reisen sie mich von dir weg sanki bana daha uyumlu gibi geldi

26 Januari 2010 22:38

merdogan
Antal inlägg: 3769
Zurük..> zurückzukehren

Reißen sie mir dich weg....> Reißen es von mir ab, was ist schon der Tod ?

27 Januari 2010 12:53

dilbeste
Antal inlägg: 267
beni ondan deil .. onu benden koparliyorlar sinemdevrilen..
auf deutsch: nicht ich sondern sie wird von mir gerissen
danke trotzdem..

30 Januari 2010 09:13

Rodrigues
Antal inlägg: 1621
Könnte es besser sein:

"Sie wird von mir weggerissen,..."

CC: dilbeste

30 Januari 2010 13:50

dilbeste
Antal inlägg: 267
von der Bedeutung her ist es doch das selbe oder Rodrigues ?
Sie wird von mir weggerissen ..... ODER ... Reißen sie mir dich weg...

30 Januari 2010 21:10

Rodrigues
Antal inlägg: 1621
Für mich zumindest hört es sich einfach besser an. Die andere Satzstellung ist eher ungewohnt. Grammatisch natürlich auch korrekt.

CC: dilbeste

30 Januari 2010 22:55

dilbeste
Antal inlägg: 267
Rodrigues du bist der Chef, entscheide du.. meine Version meine ich passt eher in die Gedichtform, entscheide dich so wie du es für richtig hälts..

31 Januari 2010 12:03

Rodrigues
Antal inlägg: 1621
Nevana-77,

was meinst du: Ist es besser

"Sie wird von mir weggerissen, was ist schon der Tod"

oder

"Reißen sie mir dich weg, was ist schon der Tod"

CC: nevena-77

1 Februari 2010 08:26

nevena-77
Antal inlägg: 121
Guten Morgen
Beides hört sich gut an, aber ich würde eher das erste nehmen.