Cucumis - Shërbim përkthimi në linjë falas
. .



Përkthime - Turqisht-Gjermanisht - Ölmek Vardir Dönmek Yoktur Damarimda kanim can...

Statusi aktualPërkthime
Ky tekst është në dispozicion në këto gjuhë: TurqishtGjermanisht

Kategori Këngë

Kjo kërkesë për përkthim është "Vetëm kuptimi".
Titull
Ölmek Vardir Dönmek Yoktur Damarimda kanim can...
Tekst
Prezantuar nga mayamaus88
gjuha e tekstit origjinal: Turqisht

Ölmek Vardir Dönmek Yoktur

Damarimda kanim can damarimsin
Canimsin sen canim kalp atismisin
Koparsalar benden ölüm nedirki

Dayanamam ben birakmam seni

Titull
Es gibt den Tod,....
Përkthime
Gjermanisht

Perkthyer nga dilbeste
Përkthe në: Gjermanisht

Es gibt den Tod, aber kein Zurück

Du bist das Blut in meiner Ader
Du bist meine Lebensader
Du bist mein Herz, mein Herzschlag
Sie wird von mir weggerissen, was ist schon der Tod

Ich halte es nicht aus, ich verlasse dich nicht
U vleresua ose u publikua se fundi nga Rodrigues - 1 Shkurt 2010 09:51





Mesazhi i fundit

Autori
Mesazh

26 Janar 2010 15:35

sinemdevrilen
Numri i postimeve: 1
reisen sie mich von dir weg sanki bana daha uyumlu gibi geldi

26 Janar 2010 22:38

merdogan
Numri i postimeve: 3769
Zurük..> zurückzukehren

Reißen sie mir dich weg....> Reißen es von mir ab, was ist schon der Tod ?

27 Janar 2010 12:53

dilbeste
Numri i postimeve: 267
beni ondan deil .. onu benden koparliyorlar sinemdevrilen..
auf deutsch: nicht ich sondern sie wird von mir gerissen
danke trotzdem..

30 Janar 2010 09:13

Rodrigues
Numri i postimeve: 1621
Könnte es besser sein:

"Sie wird von mir weggerissen,..."

CC: dilbeste

30 Janar 2010 13:50

dilbeste
Numri i postimeve: 267
von der Bedeutung her ist es doch das selbe oder Rodrigues ?
Sie wird von mir weggerissen ..... ODER ... Reißen sie mir dich weg...

30 Janar 2010 21:10

Rodrigues
Numri i postimeve: 1621
Für mich zumindest hört es sich einfach besser an. Die andere Satzstellung ist eher ungewohnt. Grammatisch natürlich auch korrekt.

CC: dilbeste

30 Janar 2010 22:55

dilbeste
Numri i postimeve: 267
Rodrigues du bist der Chef, entscheide du.. meine Version meine ich passt eher in die Gedichtform, entscheide dich so wie du es für richtig hälts..

31 Janar 2010 12:03

Rodrigues
Numri i postimeve: 1621
Nevana-77,

was meinst du: Ist es besser

"Sie wird von mir weggerissen, was ist schon der Tod"

oder

"Reißen sie mir dich weg, was ist schon der Tod"

CC: nevena-77

1 Shkurt 2010 08:26

nevena-77
Numri i postimeve: 121
Guten Morgen
Beides hört sich gut an, aber ich würde eher das erste nehmen.