Hem
Nyheter
Översättning
Projekt
Forum
Hjälp
Användare
Logga in
Bli medlem
. .
•Hem
•Lägg till en ny text som skall översättas
•Efterfrågade översättningar
•Färdigställda översättningar
•
Favoritöversättningar
•
•Översättning av websidan
•Sök
▪Gratis sprÃ¥kutbyte
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
▪▪Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Översättning - Tyska-Engelska - Wer nicht weiss wohin er segeln möchte, für den...
Aktuell status
Översättning
Denna text är tillgänglig på följande språk:
Kategori
Mening
Denna textöversättning avser
Endast Betydelsen
.
Titel
Wer nicht weiss wohin er segeln möchte, für den...
Text
Tillagd av
domenico rocha
Källspråk: Tyska
Wer nicht weiss wohin er segeln möchte, für den ist kein Wind ein günstiger!!!
Titel
no wind
Översättning
Engelska
Översatt av
merdogan
Språket som det ska översättas till: Engelska
If a man does not know what port he is steering for, no wind is favorable to him.
Senast granskad eller redigerad av
lilian canale
- 7 Mars 2010 21:50
Senaste inlägg
Författare
Inlägg
6 Mars 2010 17:16
lilian canale
Antal inlägg: 14972
Hi merdogan,
Your translation looks fine, however, this is a largely known quote by Seneca and it reads in English as:
"If a man does not know what port he is steering for, no wind is favorable to him"
Even not being literal translations, I think quotes and proverbs should be presented as they are known in the target language.
6 Mars 2010 22:22
lilian canale
Antal inlägg: 14972
domenico,
Para enviar a tradução em português você deve clicar em "Traduzir"
7 Mars 2010 15:01
merdogan
Antal inlägg: 3769
Dear lilian,
Wellcome and thanks...
7 Mars 2010 21:12
Tg83
Antal inlägg: 29
My suggest would be : To the one that doesn't know where he want to sail (or steer) no wind will be favorable
The german text says WER nicht weiss = Who desn't know, not A man.
7 Mars 2010 21:40
merdogan
Antal inlägg: 3769
Dear Tg83,
"...wohin ER..." says it is a man.