Αρχική Σελίδα
Νέα
Μετάφραση
Πρότζεκτ
Φόρουμ
Βοήθεια
Μέλη
Σύνδεση
Εγγραφή
. .
•Αρχική Σελίδα
•Υποβάλλετε ένα νέο κείμενο για μετάφραση
•Ζητούμενες μεταφράσεις
•Ολοκληρωμένες μεταφράσεις
•
Αγαπημένες μεταφράσεις
•
•Μετάφραση ιστοσελίδας
•Αναζήτηση
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
▪▪Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Μετάφραση - Γερμανικά-Αγγλικά - Wer nicht weiss wohin er segeln möchte, für den...
Παρούσα κατάσταση
Μετάφραση
Αυτό το κείμενο είναι διαθέσιμο στις ακόλουθες γλώσσες:
Κατηγορία
Πρόταση
Το ζητούμενο για αυτή τη μετάφραση είναι "μόνο το νόημα".
τίτλος
Wer nicht weiss wohin er segeln möchte, für den...
Κείμενο
Υποβλήθηκε από
domenico rocha
Γλώσσα πηγής: Γερμανικά
Wer nicht weiss wohin er segeln möchte, für den ist kein Wind ein günstiger!!!
τίτλος
no wind
Μετάφραση
Αγγλικά
Μεταφράστηκε από
merdogan
Γλώσσα προορισμού: Αγγλικά
If a man does not know what port he is steering for, no wind is favorable to him.
Τελευταία επικύρωση ή επεξεργασία από
lilian canale
- 7 Μάρτιος 2010 21:50
Τελευταία μηνύματα
Συγγραφέας
Μήνυμα
6 Μάρτιος 2010 17:16
lilian canale
Αριθμός μηνυμάτων: 14972
Hi merdogan,
Your translation looks fine, however, this is a largely known quote by Seneca and it reads in English as:
"If a man does not know what port he is steering for, no wind is favorable to him"
Even not being literal translations, I think quotes and proverbs should be presented as they are known in the target language.
6 Μάρτιος 2010 22:22
lilian canale
Αριθμός μηνυμάτων: 14972
domenico,
Para enviar a tradução em português você deve clicar em "Traduzir"
7 Μάρτιος 2010 15:01
merdogan
Αριθμός μηνυμάτων: 3769
Dear lilian,
Wellcome and thanks...
7 Μάρτιος 2010 21:12
Tg83
Αριθμός μηνυμάτων: 29
My suggest would be : To the one that doesn't know where he want to sail (or steer) no wind will be favorable
The german text says WER nicht weiss = Who desn't know, not A man.
7 Μάρτιος 2010 21:40
merdogan
Αριθμός μηνυμάτων: 3769
Dear Tg83,
"...wohin ER..." says it is a man.