Originaltext - Japanska - Konban wa.Aktuell status Originaltext
Denna text är tillgänglig på följande språk:
Kategori Mening - Kärlek/Vänskap Denna textöversättning avser Endast Betydelsen.
| | | Källspråk: Japanska
Konban wa. Genki? Oyasuminasai. | Anmärkningar avseende översättningen | portugues do brasil
Before edit: kombanwa.guenki?oyasuminasai |
|
Senast redigerad av Bamsa - 23 Juni 2010 09:04
Senaste inlägg | | | | | 23 Juni 2010 00:54 | | | | | | 23 Juni 2010 03:42 | | | No. It should be:
Konban wa. Genki?
Oyasuminasai.
But I think someone is just "practicing" their "Japanese" here, because these phrases would never be just strung together like this, without a reply from the person I was writing to...
They mean:
Good evening. Are you doing well?
Good night. |
|
|