Cucumis - Gratis on-line vertaal dienst
. .



Originele tekst - Japans - Konban wa.

Huidige statusOriginele tekst
Deze tekst is alleen beschikbaar voor de volgende talen: JapansBraziliaans Portugees

Categorie Zin - Liefde/Vriendschap

Deze vertaling aanvraag is "betekenis alleen"
Titel
Konban wa.
Te vertalen tekst
Opgestuurd door patricia2010
Uitgangs-taal: Japans

Konban wa. Genki?
Oyasuminasai.
Details voor de vertaling
portugues do brasil

Before edit:
kombanwa.guenki?oyasuminasai
Laatst bewerkt door Bamsa - 23 juni 2010 09:04





Laatste bericht

Auteur
Bericht

23 juni 2010 00:54

Bamsa
Aantal berichten: 1524
Hi Ian

Is this request ok

CC: IanMegill2

23 juni 2010 03:42

IanMegill2
Aantal berichten: 1671
No. It should be:
Konban wa. Genki?
Oyasuminasai.

But I think someone is just "practicing" their "Japanese" here, because these phrases would never be just strung together like this, without a reply from the person I was writing to...
They mean:
Good evening. Are you doing well?
Good night.