Originele tekst - Japans - Konban wa.Huidige status Originele tekst
Deze tekst is alleen beschikbaar voor de volgende talen:
Categorie Zin - Liefde/Vriendschap Deze vertaling aanvraag is "betekenis alleen"
| | | Uitgangs-taal: Japans
Konban wa. Genki? Oyasuminasai. | Details voor de vertaling | portugues do brasil
Before edit: kombanwa.guenki?oyasuminasai |
|
Laatst bewerkt door Bamsa - 23 juni 2010 09:04
Laatste bericht | | | | | 23 juni 2010 00:54 | | BamsaAantal berichten: 1524 | | | | 23 juni 2010 03:42 | | | No. It should be:
Konban wa. Genki?
Oyasuminasai.
But I think someone is just "practicing" their "Japanese" here, because these phrases would never be just strung together like this, without a reply from the person I was writing to...
They mean:
Good evening. Are you doing well?
Good night. |
|
|