Cucumis - Ilmainen käännöspalvelu
. .



Alkuperäinen teksti - Japani - Konban wa.

Tämänhetkinen tilanneAlkuperäinen teksti
Tämä teksti on saatavilla seuraavilla kielillä: JapaniBrasilianportugali

Kategoria Lause - Rakkaus / Ystävyys

Tätä käännöstä pyydetään ainoastaan merkityksen osalta.
Otsikko
Konban wa.
Teksti käännettäväksi
Lähettäjä patricia2010
Alkuperäinen kieli: Japani

Konban wa. Genki?
Oyasuminasai.
Huomioita käännöksestä
portugues do brasil

Before edit:
kombanwa.guenki?oyasuminasai
Viimeksi toimittanut Bamsa - 23 Kesäkuu 2010 09:04





Viimeinen viesti

Kirjoittaja
Lähetä

23 Kesäkuu 2010 00:54

Bamsa
Viestien lukumäärä: 1524
Hi Ian

Is this request ok

CC: IanMegill2

23 Kesäkuu 2010 03:42

IanMegill2
Viestien lukumäärä: 1671
No. It should be:
Konban wa. Genki?
Oyasuminasai.

But I think someone is just "practicing" their "Japanese" here, because these phrases would never be just strung together like this, without a reply from the person I was writing to...
They mean:
Good evening. Are you doing well?
Good night.