Cucumis - خدمات رایگان ترجمه آنلاین
. .



متن اصلی - ژاپنی - Konban wa.

موقعیت کنونیمتن اصلی
این متن به زبانهای زیر قابل دسترسی می باشد: ژاپنیپرتغالی برزیل

طبقه جمله - عشق / دوستی

این درخواست ترجمه "فقط معنی" می باشد.
عنوان
Konban wa.
متن قابل ترجمه
patricia2010 پیشنهاد شده توسط
زبان مبداء: ژاپنی

Konban wa. Genki?
Oyasuminasai.
ملاحظاتی درباره ترجمه
portugues do brasil

Before edit:
kombanwa.guenki?oyasuminasai
آخرین ویرایش توسط Bamsa - 23 ژوئن 2010 09:04





آخرین پیامها

نویسنده
پیام

23 ژوئن 2010 00:54

Bamsa
تعداد پیامها: 1524
Hi Ian

Is this request ok

CC: IanMegill2

23 ژوئن 2010 03:42

IanMegill2
تعداد پیامها: 1671
No. It should be:
Konban wa. Genki?
Oyasuminasai.

But I think someone is just "practicing" their "Japanese" here, because these phrases would never be just strung together like this, without a reply from the person I was writing to...
They mean:
Good evening. Are you doing well?
Good night.