متن اصلی - ژاپنی - Konban wa.موقعیت کنونی متن اصلی
این متن به زبانهای زیر قابل دسترسی می باشد:
طبقه جمله - عشق / دوستی این درخواست ترجمه "فقط معنی" می باشد.
| | | زبان مبداء: ژاپنی
Konban wa. Genki? Oyasuminasai. | | portugues do brasil
Before edit: kombanwa.guenki?oyasuminasai |
|
آخرین ویرایش توسط Bamsa - 23 ژوئن 2010 09:04
آخرین پیامها | | | | | 23 ژوئن 2010 00:54 | | | | | | 23 ژوئن 2010 03:42 | | | No. It should be:
Konban wa. Genki?
Oyasuminasai.
But I think someone is just "practicing" their "Japanese" here, because these phrases would never be just strung together like this, without a reply from the person I was writing to...
They mean:
Good evening. Are you doing well?
Good night. |
|
|