Originala teksto - Japana - Konban wa.Nuna stato Originala teksto
Tiu teksto haveblas en la sekvaj lingvoj:
Kategorio Frazo - Amo / Amikeco Ĉi tiu tradukpeto estas "nur por signifo".
| | | Font-lingvo: Japana
Konban wa. Genki? Oyasuminasai. | | portugues do brasil
Before edit: kombanwa.guenki?oyasuminasai |
|
Laste redaktita de Bamsa - 23 Junio 2010 09:04
Lasta Afiŝo | | | | | 23 Junio 2010 00:54 | | BamsaNombro da afiŝoj: 1524 | | | | 23 Junio 2010 03:42 | | | No. It should be:
Konban wa. Genki?
Oyasuminasai.
But I think someone is just "practicing" their "Japanese" here, because these phrases would never be just strung together like this, without a reply from the person I was writing to...
They mean:
Good evening. Are you doing well?
Good night. |
|
|