Hem
Nyheter
Översättning
Projekt
Forum
Hjälp
Användare
Logga in
Bli medlem
. .
•Hem
•Lägg till en ny text som skall översättas
•Efterfrågade översättningar
•Färdigställda översättningar
•
Favoritöversättningar
•
•Översättning av websidan
•Sök
▪Gratis sprÃ¥kutbyte
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
▪▪Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Översättning - Engelska-Franska - The only thing more beautiful than Lyon at night...
Aktuell status
Översättning
Denna text är tillgänglig på följande språk:
Kategori
Chat
Titel
The only thing more beautiful than Lyon at night...
Text
Tillagd av
spame
Källspråk: Engelska
The only thing more beautiful than Lyon at night is your smile..
Anmärkningar avseende översättningen
French from france again :)
Titel
La seule chose plus belle que Lyon de nuit est ton sourire...
Översättning
Franska
Översatt av
Francky5591
Språket som det ska översättas till: Franska
La seule chose plus belle que Lyon de nuit est ton sourire...
Anmärkningar avseende översättningen
"Lyon de nuit", or (more colloquial) "Lyon la nuit"
Nicer : "S'il est une chose [encore] plus belle que Lyon la nuit, c'est bien ton sourire..."
Senast granskad eller redigerad av
Francky5591
- 4 November 2010 10:54