Accueil
Nouvelles
Traduction
Projet
Forum
Aide
Membres
Connexion
S'enregistrer
. .
•Accueil
•Soumettre un nouveau texte à traduire
•Traductions demandées
•Traductions terminées
•
Traductions préférées
•
•Traduction du site
•Rechercher
▪Partenaires linguistiques
•English
•Türkçe
▪▪Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Traduction - Anglais-Français - The only thing more beautiful than Lyon at night...
Etat courant
Traduction
Ce texte est disponible dans les langues suivantes:
Catégorie
Discussion
Titre
The only thing more beautiful than Lyon at night...
Texte
Proposé par
spame
Langue de départ: Anglais
The only thing more beautiful than Lyon at night is your smile..
Commentaires pour la traduction
French from france again :)
Titre
La seule chose plus belle que Lyon de nuit est ton sourire...
Traduction
Français
Traduit par
Francky5591
Langue d'arrivée: Français
La seule chose plus belle que Lyon de nuit est ton sourire...
Commentaires pour la traduction
"Lyon de nuit", or (more colloquial) "Lyon la nuit"
Nicer : "S'il est une chose [encore] plus belle que Lyon la nuit, c'est bien ton sourire..."
Dernière édition ou validation par
Francky5591
- 4 Novembre 2010 10:54