Cucumis - Huduma huria ya utafsirishaji mtandaoni
. .



Tafsiri - Kiingereza-Kifaransa - The only thing more beautiful than Lyon at night...

Hali kwa sasaTafsiri
Nakala hii inapatikana katika lugha zifuatazo: KiingerezaKifaransa

Category Chat

Kichwa
The only thing more beautiful than Lyon at night...
Nakala
Tafsiri iliombwa na spame
Lugha ya kimaumbile: Kiingereza

The only thing more beautiful than Lyon at night is your smile..
Maelezo kwa mfasiri
French from france again :)

Kichwa
La seule chose plus belle que Lyon de nuit est ton sourire...
Tafsiri
Kifaransa

Ilitafsiriwa na Francky5591
Lugha inayolengwa: Kifaransa

La seule chose plus belle que Lyon de nuit est ton sourire...
Maelezo kwa mfasiri
"Lyon de nuit", or (more colloquial) "Lyon la nuit"
Nicer : "S'il est une chose [encore] plus belle que Lyon la nuit, c'est bien ton sourire..."
Ilisahihishwa au kuhaririwa mwisho na Francky5591 - 4 Novemba 2010 10:54