Traducció - Anglès-Francès - The only thing more beautiful than Lyon at night...Estat actual Traducció
Aquest text està disponible en els següents idiomes:
Categoria Xat | The only thing more beautiful than Lyon at night... | | Idioma orígen: Anglès
The only thing more beautiful than Lyon at night is your smile.. | | French from france again :) |
|
| La seule chose plus belle que Lyon de nuit est ton sourire... | | Idioma destí: Francès
La seule chose plus belle que Lyon de nuit est ton sourire... | | "Lyon de nuit", or (more colloquial) "Lyon la nuit" Nicer : "S'il est une chose [encore] plus belle que Lyon la nuit, c'est bien ton sourire..." |
|
Darrera validació o edició per Francky5591 - 4 Novembre 2010 10:54
|