Vertaling - Engels-Frans - The only thing more beautiful than Lyon at night...Huidige status Vertaling
Deze tekst is alleen beschikbaar voor de volgende talen:
Categorie Chat | The only thing more beautiful than Lyon at night... | Tekst Opgestuurd door spame | Uitgangs-taal: Engels
The only thing more beautiful than Lyon at night is your smile.. | Details voor de vertaling | French from france again :) |
|
| La seule chose plus belle que Lyon de nuit est ton sourire... | | Doel-taal: Frans
La seule chose plus belle que Lyon de nuit est ton sourire... | Details voor de vertaling | "Lyon de nuit", or (more colloquial) "Lyon la nuit" Nicer : "S'il est une chose [encore] plus belle que Lyon la nuit, c'est bien ton sourire..." |
|
Laatst goedgekeurd of bewerkt door Francky5591 - 4 november 2010 10:54
|