Cucumis - Безплатни онлайн преводачески услуги
. .



Превод - Английски-Френски - The only thing more beautiful than Lyon at night...

Текущо състояниеПревод
Този текст го има и на следните езици: АнглийскиФренски

Категория Чат

Заглавие
The only thing more beautiful than Lyon at night...
Текст
Предоставено от spame
Език, от който се превежда: Английски

The only thing more beautiful than Lyon at night is your smile..
Забележки за превода
French from france again :)

Заглавие
La seule chose plus belle que Lyon de nuit est ton sourire...
Превод
Френски

Преведено от Francky5591
Желан език: Френски

La seule chose plus belle que Lyon de nuit est ton sourire...
Забележки за превода
"Lyon de nuit", or (more colloquial) "Lyon la nuit"
Nicer : "S'il est une chose [encore] plus belle que Lyon la nuit, c'est bien ton sourire..."
За последен път се одобри от Francky5591 - 4 Ноември 2010 10:54