Cucumis - Gratis översättning online
. .



Översättning - Turkiska-Serbiska - dostum hayırdır kayboldun neyse hoÅŸgeldin tatlım

Aktuell statusÖversättning
Denna text är tillgänglig på följande språk: TurkiskaSerbiska

Kategori Mening

Titel
dostum hayırdır kayboldun neyse hoşgeldin tatlım
Text
Tillagd av Katarinajankovic
Källspråk: Turkiska

Dostum hayırdır, kayboldun? Neyse, hoş geldin tatlım.
Anmärkningar avseende översättningen
Molim Vas da mi ovo prevedete ali ne automatski jer prevod nema smisla. Hvala!

Titel
Å ta se desilo drugarice, ...
Översättning
Serbiska

Översatt av açelya82
Språket som det ska översättas till: Serbiska

Šta se desilo drugarice, nestala si? Kako god, dobro došla, slatka moja.
Anmärkningar avseende översättningen
drugarice (f.) - druže (m.)
izgubila (f.) - izgubio (m.)
dobro došla, slatka moja (f.) - dobro došao, slatki moj (m.)
Senast granskad eller redigerad av maki_sindja - 14 Juni 2011 19:16