Home
Nieuws
Vertaling
Project
Forum
Hulp
Gebruikers
Inloggen
Registreer
. .
•Home
•Geef een nieuwe tekst op om te laten vertalen
•Aangevraagde vertalingen
•Gemaakte vertalingen
•
Favoriete vertalingen
•
•Vertaling van de website
•Zoeken
▪Gratis taaluitwisseling
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
▪▪Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Vertaling - Turks-Servisch - dostum hayırdır kayboldun neyse hoşgeldin tatlım
Huidige status
Vertaling
Deze tekst is alleen beschikbaar voor de volgende talen:
Categorie
Zin
Titel
dostum hayırdır kayboldun neyse hoşgeldin tatlım
Tekst
Opgestuurd door
Katarinajankovic
Uitgangs-taal: Turks
Dostum hayırdır, kayboldun? Neyse, hoş geldin tatlım.
Details voor de vertaling
Molim Vas da mi ovo prevedete ali ne automatski jer prevod nema smisla. Hvala!
Titel
Å ta se desilo drugarice, ...
Vertaling
Servisch
Vertaald door
açelya82
Doel-taal: Servisch
Šta se desilo drugarice, nestala si? Kako god, dobro došla, slatka moja.
Details voor de vertaling
drugarice (f.) - druže (m.)
izgubila (f.) - izgubio (m.)
dobro došla, slatka moja (f.) - dobro došao, slatki moj (m.)
Laatst goedgekeurd of bewerkt door
maki_sindja
- 14 juni 2011 19:16