쿠쿠미스홈
뉴스
번역
프로젝트
게시판
도움말
회원들
로그인
사용자 등록하기
. .
•쿠쿠미스홈
•번역요청하기
•요청된 번역물
•완성된 번역물
•
좋아하는 번역문
•
•웹사이트 번역
•검색
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
▪▪한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
번역 - 터키어-세르비아어 - dostum hayırdır kayboldun neyse hoÅŸgeldin tatlım
현재 상황
번역
이 본문은 다음 언어들로 가능합니다:
분류
문장
제목
dostum hayırdır kayboldun neyse hoşgeldin tatlım
본문
Katarinajankovic
에 의해서 게시됨
원문 언어: 터키어
Dostum hayırdır, kayboldun? Neyse, hoş geldin tatlım.
이 번역물에 관한 주의사항
Molim Vas da mi ovo prevedete ali ne automatski jer prevod nema smisla. Hvala!
제목
Å ta se desilo drugarice, ...
번역
세르비아어
açelya82
에 의해서 번역되어짐
번역될 언어: 세르비아어
Šta se desilo drugarice, nestala si? Kako god, dobro došla, slatka moja.
이 번역물에 관한 주의사항
drugarice (f.) - druže (m.)
izgubila (f.) - izgubio (m.)
dobro došla, slatka moja (f.) - dobro došao, slatki moj (m.)
maki_sindja
에 의해서 마지막으로 검증 또는 수정되었습니다 - 2011년 6월 14일 19:16