Hem
Nyheter
Översättning
Projekt
Forum
Hjälp
Användare
Logga in
Bli medlem
. .
•Hem
•Lägg till en ny text som skall översättas
•Efterfrågade översättningar
•Färdigställda översättningar
•
Favoritöversättningar
•
•Översättning av websidan
•Sök
▪Gratis sprÃ¥kutbyte
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
▪▪Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Översättning - Bosniska-Engelska - A znaÄi ipak je bio prevoz sa aerodroma?
Aktuell status
Översättning
Denna text är tillgänglig på följande språk:
Titel
A znaÄi ipak je bio prevoz sa aerodroma?
Text
Tillagd av
sarpejenta1987
Källspråk: Bosniska
A znaÄi ipak je bio prevoz sa aerodroma?
Anmärkningar avseende översättningen
Edited by maki_sindja.
Before edit:
"A znaci ipak je bio prevoz sa Ajradroma"
Titel
So it was the ride from the airport after all.
Översättning
Engelska
Översatt av
zakeralo
Språket som det ska översättas till: Engelska
So there was a ride from the airport after all?
Anmärkningar avseende översättningen
Å ta je to Ajradrom? Iskvareni naziv za "aerodrom"? Ja sam tako pretpostavila.
Senast granskad eller redigerad av
Lein
- 21 November 2011 18:53
Senaste inlägg
Författare
Inlägg
9 November 2011 14:40
Lein
Antal inlägg: 3389
Hi Marija!
Could you take a look and let me know if this one is ok? Not a lot of votes
Thanks! :s
CC:
maki_sindja
10 November 2011 07:53
AALEKSIC
Antal inlägg: 20
So it was a ride from the airport after all.
21 November 2011 02:01
maki_sindja
Antal inlägg: 1206
Hello dear Lein
Sorry for waiting me for so long, I didn't have Internet till now...
"So there was a ride from the airport after all?"
21 November 2011 18:53
Lein
Antal inlägg: 3389