Домівка
Новини
Переклад
Проект
Форум
Допомога
Учасники
Авторизуватися
Зареєструватися
. .
•Домівка
•Додати новий текст для перекладу
•Запитані переклади
•Завершені переклади
•
Улюблені переклади
•
•Переклад цього веб-сайту
•Пошук
▪Вільний мовний обмін
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
▪▪Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Переклад - Боснійська-Англійська - A znaÄi ipak je bio prevoz sa aerodroma?
Поточний статус
Переклад
Цей текст можна переглянути такими мовами:
Заголовок
A znaÄi ipak je bio prevoz sa aerodroma?
Текст
Публікацію зроблено
sarpejenta1987
Мова оригіналу: Боснійська
A znaÄi ipak je bio prevoz sa aerodroma?
Пояснення стосовно перекладу
Edited by maki_sindja.
Before edit:
"A znaci ipak je bio prevoz sa Ajradroma"
Заголовок
So it was the ride from the airport after all.
Переклад
Англійська
Переклад зроблено
zakeralo
Мова, якою перекладати: Англійська
So there was a ride from the airport after all?
Пояснення стосовно перекладу
Å ta je to Ajradrom? Iskvareni naziv za "aerodrom"? Ja sam tako pretpostavila.
Затверджено
Lein
- 21 Листопада 2011 18:53
Останні повідомлення
Автор
Повідомлення
9 Листопада 2011 14:40
Lein
Кількість повідомлень: 3389
Hi Marija!
Could you take a look and let me know if this one is ok? Not a lot of votes
Thanks! :s
CC:
maki_sindja
10 Листопада 2011 07:53
AALEKSIC
Кількість повідомлень: 20
So it was a ride from the airport after all.
21 Листопада 2011 02:01
maki_sindja
Кількість повідомлень: 1206
Hello dear Lein
Sorry for waiting me for so long, I didn't have Internet till now...
"So there was a ride from the airport after all?"
21 Листопада 2011 18:53
Lein
Кількість повідомлень: 3389