Principal
Noticias
Traducción
Proyecto
Foro
Ayuda
Usuarios
Iniciar la sesión
Registrarse
. .
•Principal
•Enviar un texto para que sea traducido
•Traducciones solicitadas
•Traducciones completadas
•
Traducciones favoritas
•
•Traducción del sitio
•Buscar
▪Intercambio de Idiomas Gratis
•English
•Türkçe
•Français
▪▪Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Traducción - Bosnio-Inglés - A znaÄi ipak je bio prevoz sa aerodroma?
Estado actual
Traducción
Este texto está disponible en los siguientes idiomas:
Título
A znaÄi ipak je bio prevoz sa aerodroma?
Texto
Propuesto por
sarpejenta1987
Idioma de origen: Bosnio
A znaÄi ipak je bio prevoz sa aerodroma?
Nota acerca de la traducción
Edited by maki_sindja.
Before edit:
"A znaci ipak je bio prevoz sa Ajradroma"
Título
So it was the ride from the airport after all.
Traducción
Inglés
Traducido por
zakeralo
Idioma de destino: Inglés
So there was a ride from the airport after all?
Nota acerca de la traducción
Å ta je to Ajradrom? Iskvareni naziv za "aerodrom"? Ja sam tako pretpostavila.
Última validación o corrección por
Lein
- 21 Noviembre 2011 18:53
Último mensaje
Autor
Mensaje
9 Noviembre 2011 14:40
Lein
Cantidad de envíos: 3389
Hi Marija!
Could you take a look and let me know if this one is ok? Not a lot of votes
Thanks! :s
CC:
maki_sindja
10 Noviembre 2011 07:53
AALEKSIC
Cantidad de envíos: 20
So it was a ride from the airport after all.
21 Noviembre 2011 02:01
maki_sindja
Cantidad de envíos: 1206
Hello dear Lein
Sorry for waiting me for so long, I didn't have Internet till now...
"So there was a ride from the airport after all?"
21 Noviembre 2011 18:53
Lein
Cantidad de envíos: 3389