Nyumbani
Habari
Tafsiri
Mradi
Ukumbi
Usaidizi
Wanachama
Ingia
Jisajili
. .
•Nyumbani
•Tupe nakala mpya itafsiriwe
•tafsiri zilizoombwa
•Tafsiri zilizokamilika
•
Tafsiri-vipenzi
•
•Utafsirishaji wa mtandao huu
•Tafuta
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
▪▪Kiswahili
Tafsiri - Kibsonia-Kiingereza - A znaÄi ipak je bio prevoz sa aerodroma?
Hali kwa sasa
Tafsiri
Nakala hii inapatikana katika lugha zifuatazo:
Kichwa
A znaÄi ipak je bio prevoz sa aerodroma?
Nakala
Tafsiri iliombwa na
sarpejenta1987
Lugha ya kimaumbile: Kibsonia
A znaÄi ipak je bio prevoz sa aerodroma?
Maelezo kwa mfasiri
Edited by maki_sindja.
Before edit:
"A znaci ipak je bio prevoz sa Ajradroma"
Kichwa
So it was the ride from the airport after all.
Tafsiri
Kiingereza
Ilitafsiriwa na
zakeralo
Lugha inayolengwa: Kiingereza
So there was a ride from the airport after all?
Maelezo kwa mfasiri
Å ta je to Ajradrom? Iskvareni naziv za "aerodrom"? Ja sam tako pretpostavila.
Ilisahihishwa au kuhaririwa mwisho na
Lein
- 21 Novemba 2011 18:53
Ujumbe wa hivi karibuni
Mwandishi
Ujumbe
9 Novemba 2011 14:40
Lein
Idadi ya ujumbe: 3389
Hi Marija!
Could you take a look and let me know if this one is ok? Not a lot of votes
Thanks! :s
CC:
maki_sindja
10 Novemba 2011 07:53
AALEKSIC
Idadi ya ujumbe: 20
So it was a ride from the airport after all.
21 Novemba 2011 02:01
maki_sindja
Idadi ya ujumbe: 1206
Hello dear Lein
Sorry for waiting me for so long, I didn't have Internet till now...
"So there was a ride from the airport after all?"
21 Novemba 2011 18:53
Lein
Idadi ya ujumbe: 3389