Hem
Nyheter
Översättning
Projekt
Forum
Hjälp
Användare
Logga in
Bli medlem
. .
•Hem
•Lägg till en ny text som skall översättas
•Efterfrågade översättningar
•Färdigställda översättningar
•
Favoritöversättningar
•
•Översättning av websidan
•Sök
▪Gratis sprÃ¥kutbyte
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
▪▪Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Översättning - Baskisk-Franska - Ez zaude bakarrik, badakizu
Aktuell status
Översättning
Denna text är tillgänglig på följande språk:
Kategori
Mening
Titel
Ez zaude bakarrik, badakizu
Text
Tillagd av
multilingue
Källspråk: Baskisk
Ez zaude bakarrik, badakizu
Anmärkningar avseende översättningen
<edit> "badikazu" with "badakizu" </edit> (thanks fo mlforcada's remark about this typo! ;-)
Titel
tu n'es pas seule
Översättning
Franska
Översatt av
Lein
Språket som det ska översättas till: Franska
Tu n'es pas seule, tu sais
Anmärkningar avseende översättningen
badikazu - un nom?
- See mlforcada's remark in the discussion area.
I edited accordingly (02/07/francky)
Senast granskad eller redigerad av
Francky5591
- 12 Mars 2012 23:24
Senaste inlägg
Författare
Inlägg
7 Mars 2012 16:04
mlforcada
Antal inlägg: 8
Looks like a typo for "badakizu", "you know [already]"
7 Mars 2012 16:17
Francky5591
Antal inlägg: 12396
Wow Marjolein, I'm impressed!
Thanks a lot for your remark mlforcada!
We'll edit both versions accordingly.