Accueil
Nouvelles
Traduction
Projet
Forum
Aide
Membres
Connexion
S'enregistrer
. .
•Accueil
•Soumettre un nouveau texte à traduire
•Traductions demandées
•Traductions terminées
•
Traductions préférées
•
•Traduction du site
•Rechercher
▪Partenaires linguistiques
•English
•Türkçe
▪▪Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Traduction - Basque-Français - Ez zaude bakarrik, badakizu
Etat courant
Traduction
Ce texte est disponible dans les langues suivantes:
Catégorie
Phrase
Titre
Ez zaude bakarrik, badakizu
Texte
Proposé par
multilingue
Langue de départ: Basque
Ez zaude bakarrik, badakizu
Commentaires pour la traduction
<edit> "badikazu" with "badakizu" </edit> (thanks fo mlforcada's remark about this typo! ;-)
Titre
tu n'es pas seule
Traduction
Français
Traduit par
Lein
Langue d'arrivée: Français
Tu n'es pas seule, tu sais
Commentaires pour la traduction
badikazu - un nom?
- See mlforcada's remark in the discussion area.
I edited accordingly (02/07/francky)
Dernière édition ou validation par
Francky5591
- 12 Mars 2012 23:24
Derniers messages
Auteur
Message
7 Mars 2012 16:04
mlforcada
Nombre de messages: 8
Looks like a typo for "badakizu", "you know [already]"
7 Mars 2012 16:17
Francky5591
Nombre de messages: 12396
Wow Marjolein, I'm impressed!
Thanks a lot for your remark mlforcada!
We'll edit both versions accordingly.