Домівка
Новини
Переклад
Проект
Форум
Допомога
Учасники
Авторизуватися
Зареєструватися
. .
•Домівка
•Додати новий текст для перекладу
•Запитані переклади
•Завершені переклади
•
Улюблені переклади
•
•Переклад цього веб-сайту
•Пошук
▪Вільний мовний обмін
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
▪▪Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Переклад - Баскська-Французька - Ez zaude bakarrik, badakizu
Поточний статус
Переклад
Цей текст можна переглянути такими мовами:
Категорія
Наука
Заголовок
Ez zaude bakarrik, badakizu
Текст
Публікацію зроблено
multilingue
Мова оригіналу: Баскська
Ez zaude bakarrik, badakizu
Пояснення стосовно перекладу
<edit> "badikazu" with "badakizu" </edit> (thanks fo mlforcada's remark about this typo! ;-)
Заголовок
tu n'es pas seule
Переклад
Французька
Переклад зроблено
Lein
Мова, якою перекладати: Французька
Tu n'es pas seule, tu sais
Пояснення стосовно перекладу
badikazu - un nom?
- See mlforcada's remark in the discussion area.
I edited accordingly (02/07/francky)
Затверджено
Francky5591
- 12 Березня 2012 23:24
Останні повідомлення
Автор
Повідомлення
7 Березня 2012 16:04
mlforcada
Кількість повідомлень: 8
Looks like a typo for "badakizu", "you know [already]"
7 Березня 2012 16:17
Francky5591
Кількість повідомлень: 12396
Wow Marjolein, I'm impressed!
Thanks a lot for your remark mlforcada!
We'll edit both versions accordingly.