Početna stranica
Vijesti
Prevođenje
Projekt
Forum
Pomoć
Korisnici
Login
Registracija
. .
•Početna stranica
•Pošaljite novi tekst na prevođenje
•Traženi prijevodi
•Dovršeni prijevodi
•
Omiljeni prijevodi
•
•Prijevod web-sitea
•Tražilica
▪Besplatna razmjena jezika
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
▪▪Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Prevođenje - Baskijski-Francuski - Ez zaude bakarrik, badakizu
Trenutni status
Prevođenje
Ovaj tekst je dostupan u sljedećim jezicima:
Kategorija
Rečenica
Naslov
Ez zaude bakarrik, badakizu
Tekst
Poslao
multilingue
Izvorni jezik: Baskijski
Ez zaude bakarrik, badakizu
Primjedbe o prijevodu
<edit> "badikazu" with "badakizu" </edit> (thanks fo mlforcada's remark about this typo! ;-)
Naslov
tu n'es pas seule
Prevođenje
Francuski
Preveo
Lein
Ciljni jezik: Francuski
Tu n'es pas seule, tu sais
Primjedbe o prijevodu
badikazu - un nom?
- See mlforcada's remark in the discussion area.
I edited accordingly (02/07/francky)
Posljednji potvrdio i uredio
Francky5591
- 12 ožujak 2012 23:24
Najnovije poruke
Autor/ica
Poruka
7 ožujak 2012 16:04
mlforcada
Broj poruka: 8
Looks like a typo for "badakizu", "you know [already]"
7 ožujak 2012 16:17
Francky5591
Broj poruka: 12396
Wow Marjolein, I'm impressed!
Thanks a lot for your remark mlforcada!
We'll edit both versions accordingly.