Início
Notícias
Tradução
Projecto
Fórum
Ajuda
Membros
Entrar
Registar
. .
•Início
•Solicitar a tradução dum novo texto
•Traduções solicitadas
•Traduções concluídas
•
Traduções favoritas
•
•Tradução do website
•Pesquisar
▪Intercâmbio gratuito de idiomas
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
▪▪Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Tradução - Basco-Francês - Ez zaude bakarrik, badakizu
Estado actual
Tradução
Este texto está disponível nas seguintes línguas:
Categoria
Frase
Título
Ez zaude bakarrik, badakizu
Texto
Enviado por
multilingue
Língua de origem: Basco
Ez zaude bakarrik, badakizu
Notas sobre a tradução
<edit> "badikazu" with "badakizu" </edit> (thanks fo mlforcada's remark about this typo! ;-)
Título
tu n'es pas seule
Tradução
Francês
Traduzido por
Lein
Língua alvo: Francês
Tu n'es pas seule, tu sais
Notas sobre a tradução
badikazu - un nom?
- See mlforcada's remark in the discussion area.
I edited accordingly (02/07/francky)
Última validação ou edição por
Francky5591
- 12 Março 2012 23:24
Última Mensagem
Autor
Mensagem
7 Março 2012 16:04
mlforcada
Número de mensagens: 8
Looks like a typo for "badakizu", "you know [already]"
7 Março 2012 16:17
Francky5591
Número de mensagens: 12396
Wow Marjolein, I'm impressed!
Thanks a lot for your remark mlforcada!
We'll edit both versions accordingly.